Примеры употребления "satın alır ki" в турецком с переводом на русский

<>
Kim satın alır ki? Да кто ее купит?
Kim geceleri yetim satın alır ki? Но кто может покупать сирот ночью?
Söylesene, bu kutuyu satın alır mıydın? Скажите, вы купили бы такую шкатулку?
Kim onu işe alır ki? Кто её на работу возьмёт?
Böylece alıcı ikisinde satın alır. Тогда можно продать их вместе.
Kim bu kadar çöple dolu bir evi alır ki? Кто покупает квартиры, когда на улицах такое творится?
Hayır, bu bize kraliyet affı satın alır. Нет, но это даст нам королевское помилование.
Kaç insan marketten etçil kelebek larvası alır ki? Сколько же людей готовы покупать личинки плотоядных бабочек?
Müthiş pahalı bir inciyi bulan tüccar, elindeki her şeyi satar ve onu satın alır. Торговец, нашедший бесценную жемчужину, продал все, что имел, чтобы купить ее.
Ampulü takmak ne kadar zamanını alır ki? Сколько времени нужно, чтобы вкрутить лампочку?
Angelo senin için satın alır. Анджелло может его тебе купить.
Benim öfkemi kaybetme gibi bir riski niye göze alır ki? С чего бы она стала рисковать, вызывая мою ярость?
Ve Broadway'deki biletlerin büyük çoğunluğunu kadınlar satın alır. А женщины скупают большую часть билетов на Бродвее.
Kim annesi için pahalı iç çamaşırı alır ki? Кэйси, кто покупает дорогущее белье для матери?
Çünkü The Rockford Files'da Rockford bilgiyi hep satın alır. Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
Yani, kim telsiz cihazını söküp alır ki? И кому, чёрт возьми, понадобилось радио?
Gri saçlı kadından deva satın alır. Он покупает лекарства у седой женщины.
Milyonlarca okuyucu her hafta kitaplarımı satın alır. Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги.
Bu saati satın alır mısın? Купите ли Вы эти часы?
1991 yılında Grup, Cusago (Milano) "da bulunan Resco Tubi ile Fiume Veneto (PN)" de bulunan OMF'yi satın alır. В 1991 году Группа покупает компании "Resco Tubi" в Кузаго (Милан) и "OMF" в Фьюме-Венето (Порденоне).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!