Примеры употребления "Купите" в русском с переводом на турецкий

<>
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
Значит вы его купите? Peki satın alacak mısınız?
Если вы хотите опубликовать фотографии, купите рекламное объявление. Yani, resimleri yayınlatmak istiyorsanız, Parayla reklam verin.
Так уж купите хоть что-нибудь. Bir şeyler alsan iyi olur.
Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год. Karınız ve çocuklarınız için giysi, yeni yıl içinde et alın.
Если вы купите DVD с фильмом, у нас появится такая возможность. Eğer tüm hayranlarımız DVDmizi satın alırsa, işte o zaman. sezonu çekebiliriz.
"Купите себе бумажник". "Bir cüzdan al."
Купите четверть билета за песо. gümüş pesoya çeyrek bilet alın.
Купите зубной гель в аптеке. Eczaneden biraz diş jeli alın.
Подышите воздухом и купите себе модную шляпку. Biraz temiz hava al, alışveriş yap.
Купите вонючую рыбу прямо сейчас! Kokmuş, kurtlanmış balığımızdan alın.
Если вы не купите их, мы разоримся. Anlaşma yapmıştık. - Satın almazsanız, biteriz.
Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города. Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle.
а давайте вы купите мне молоко! Hocam, sütü siz ısmarlayın lütfen!
И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды. Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın.
Сеньор, купите одну двадцатую... Efendim, yirmide bir alın.
С этим вы ничего не купите. Bu durumda hiçbir şey satın alamazsınız.
Мисс, купите букетик! çiçek alır mısınız bağyan?
У вас там написано "покупаю все что угодно", может, вы купите это? Şey, yani, şurada "Her şeyi alıyoruz" yazıyor. Belki bunu da alırsınız dedik...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!