Примеры употребления "sana soruyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sana soruyorum, sporcularla inekler bunu yapıyorlar mı? Ответь мне - качки и ботаники так умеют?
Lizzie, sana soruyorum, güzel misin? Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны?
Şimdi sana soruyorum. Bir otele iddiaya varmısın yokmusun? Я тебя спрашиваю, ты бы поставил отель?
Aynı şeyi ben sana soruyorum adamım. Могу тебя о том же спросить.
Şimdi sana soruyorum, bu mantıklı mı? Я вас спрашиваю: разве это логично?
Aynı soruyu bende sana soruyorum. Задаю тебе тот же вопрос.
Sana soruyorum, Dinle, um, bir meslektaş olarak Benidöngü içinde tutmak. Слушай, я прошу тебя, как коллегу, держать меня в курсе.
Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum. Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Sana soruyorum, en yakın arkadaşım olarak. Я прошу тебя. Ты мой ближайший друг.
Sana soruyorum. Benim için savaşır mısın? Я прошу тебя бороться за мою.
Sana bir şey soruyorum. Я задала тебе вопрос.
Melodram yaratma, sana bir soru soruyorum. Не будь мелодраматичной. Я задаю тебе вопрос.
Ben bu soruyu sana aylardır soruyorum. Я месяцами спрашиваю тебя об этом.
Auggie, sana dostun olarak soruyorum. Огги, спрашиваю тебя как друга.
Sana kendini sevmen için soruyorum. Я прошу тебя любить себя.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Bir kere daha soruyorum, Dyle. В последний раз спрашиваю, Дайл.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!