Примеры употребления "спрашиваю" в русском с переводом на турецкий

<>
И спрашиваю у тебя. Sana şimdi söylüyorum işte.
Я спрашиваю вас официально. Resmi bir soru soracağım.
Я спрашиваю как американец. Amerikan vatandaşı olarak soruyorum.
Иногда я спрашиваю себя: и когда они заткнутся? Ben de bazen hiç duracaklar mı diye merak ediyorum.
Но я спрашиваю тебя. Ama ben sana soruyorum.
И я спрашиваю вас, станете ли вы символом для всей Франции. Senden şu anda istediğim şey ise, Fransa için bir sembol olman.
Стоп, почему я спрашиваю тебя? Bekle, sana niye soruyorum ki?
Впрочем, что же я профессионала-то спрашиваю? Bir profesyonele sormak için aptalca bir soru.
Я спрашиваю, где Ли Чо Ин? Sana Lee Cho In'in nerede olduğunu sordum!
Я вот почему спрашиваю: Прокуратура пытается привлечь к суду одного парня из Гарлана. Sormamın nedeni, Federal Başsavcının, Harlan'daki birinin üzerine kurmaya çalıştığı bir dava var.
Я не спрашиваю о ее сексуальных навыках. Seks konusundaki yeteneklerini sormadım. - Peki.
Я не это спрашиваю. Ben, bunu sormamıştım.
Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже. Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum.
Я спрашиваю, что ты на самом деле думаешь? Demek istediğim bu konuda ki, kişisel düşüncelerin nedir?
Спрашиваю - говорит, все в порядке. Sorduğumda bana her şeyin yolunda olduğunu söylüyor.
Спрашиваю как врач, а не как друг. Sana arkadaşın olarak değil, doktorun olarak soruyorum.
Я у тебя серьезно спрашиваю. Sana ciddi bir soru soracağım.
Я спрашиваю - какого черта?! Demek istediğim, ne bokun var?
Я все время спрашиваю себя, что мне делать? Kendime hep "Ne yapacağım ben" diye soruyorum.
Я спрашиваю, еще есть куда падать? Или уже дно? Sana kendini daha düşürecek misin yoksa dibi buldun mu diye sordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!