Примеры употребления "тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Я звонила Богдану, искала тебя. Bogdan'ı aradım, sana ulaşmaya çalışıyordum.
Вся страна ищет тебя. Bütün ülke senin peşinde.
Ах, мне так неприятно видеть тебя в цепях. Oh, seni demirlerle görmekten öyle nefret ediyorum ki.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Да ладно, том тебя подначивает. Henry, Tom seninle kafa buluyor.
Из-за тебя умерла Мэриан. Marian senin yüzünden öldü.
Прощаю тебя, Дарвин. Seni affediyorum, Darwin.
Это то, насколько Мэри ненавидела тебя. Marie senden işte bu kadar nefret ediyordu.
Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн? Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan?
Это фермер, и у него есть новость для тебя. Bu bir çiftçi, ve senin için bazı haberleri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!