Примеры употребления "sana bırakıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Eğer gizli yapılacak bir iş varsa, sana bırakıyorum. Если кто-то здесь что-то утаивает, так это вы.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Pekala, bunu sana bırakıyorum. Ладно, оставлю это тебе.
Güzel, Jones bu şerefi sana bırakıyorum. Хорошо. Джонс, ты справишься с этим.
O zaman gerisini sana bırakıyorum. тогда остальное оставляю на вас.
Sahip olduğum her şeyi sana bırakıyorum. Всё своё имущество я оставляю тебе.
Ben fizik ve kondisyon konusunda uzmanım. Sırıtmak ve gülümsemek işini de sana bırakıyorum. Я специализируюсь на силе и подготовке, а гримасы и улыбки оставляю вам.
Sana özel birşey bırakıyorum. Оставлю тебе особенный подарок.
Sana en büyük mirası bırakıyorum. Я оставил тебя величайшее наследие.
Sana kutsal bir görev bırakıyorum. Я оставил тебе священный долг.
Kendimi bırakıyorum ve sana güveniyorum, Lloyd. Я позволила себе довериться тебе, Ллойд.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!