Примеры употребления "оставляю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я специализируюсь на силе и подготовке, а гримасы и улыбки оставляю вам. Ben fizik ve kondisyon konusunda uzmanım. Sırıtmak ve gülümsemek işini de sana bırakıyorum.
Чарльзу я оставляю воспоминания о моих гибких формах. Charles'a, sana da kıvrak hâlimin anılarını bırakıyorum.
Я оставляю их на десерт. Tatlı için saklamayı seviyorum ben.
Оставляю вас вдвоем. До завтрака в среду. Sizi çarşamba günkü kahvaltıya kadar yalnız bırakıyorum.
Но оставляю большие чаевые. Ama iyi bahşiş bırakıyorum.
Спичка, которую я оставляю в двери... N'oldu? Kapıya bir kibrit çöpü bıraktım.
Всё своё имущество я оставляю тебе. Sahip olduğum her şeyi sana bırakıyorum.
Я оставляю ей сообщение с вопросом. Ben mesaj bırakıp bir şey sorarım.
Я не оставляю свидетелей. Ben asla tanık bırakmam.
тогда остальное оставляю на вас. O zaman gerisini sana bırakıyorum.
Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной. Herifi oda hizmetçisinin bulması için yatağa kelepçeli vaziyette bıraktım.
Грязную работу я оставляю сестре. O işleri kız kardeşime bırakıyorum.
Ладно, Невер, тут я тебя оставляю. Tamam Never, seni bırakayım da al duşunu.
Я тоже оставляю свой запах. Ben de kokumu yere bırakıyorum.
Обычно оставляю центов на чай. Genellikle bir çeyrek bahşiş bırakırım.
Я оставляю зубную пасту на раковине. Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum.
Оставляю тебя с твоими друзьями. Sizi arkadaşlarınızla baş başa bırakayım.
Всего лишь оставляю вам письмо. Sadece size bir not bırakıyorum.
Я ухожу, но оставляю Вам эти фото. Şimdi gidiyorum, ama bu fotoğrafları size bırakıyorum.
Решение оставляю за вами тремя. Aramaları yapmak için üçünüzü bırakıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!