Примеры употребления "позволила" в русском с переводом на турецкий

<>
Хотел замолвить слово, она не позволила. Onu üstlerine övmek istedim. Ama izin vermedi.
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Я позволила ему добиться меня. Beni baştan çıkarmasına izin verdim.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
Ниррти позволила ему вернуться в нашу деревню. Nirrti onun köyümüze geri dönmesine izin verdi.
что я просто позволила ему уехать. Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum.
Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity? Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir?
Ты позволила кому-то проникнуть сюда и обокрасть меня. Birinin buraya girerek benden hırsızlık yapmasına izin verdin.
Эйден, почему я позволила ей это сделать? Aidan, bunu yapmasına neden izin verdim ki!
Ты позволила ей все испортить. İşlerin karışmasına sen izin verdin.
Ты позволила им вместе играть? Birlikte oynamalarına müsaade mi ettin?
Почему же ты тогда позволила мне украсть кашу? Yulaf lapası çalmama neden izin verdin o zaman?
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Работаю семь дней в неделю, позволила Фрэнку прокатить меня с алиментами... Haftada gün çalışıyorum, Frank'in, beni nafaka ile mahvetmesine izin veriyorum.
Я позволила Кристоферу скрыться. Christopher'ın kaçmasına izin verdim.
Хочешь сказать, что позволила Чарли переспать с другой женщиной? Sen bize Charlie'nin başka kadınla yatmasına izin verdiğini mi söylüyorsun?
Ты позволила мне умереть. Benim ölmeme göz yumdun.
Ты знала и ты позволила этому произойти? Haberin olduğu hâlde buna göz mü yumdun?
Зачем ты позволила мне первому говорить? Neden ilk benim konuşmama izin verdin?
Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году. Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!