Примеры употребления "sahtesini yaptınız" в турецком с переводом на русский

<>
Onlar için sahtesini mi yaptınız? Вы сделали подделку для них?
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Bu nedenle Fink sahtesini çizmemi istedi. Поэтому Финк вынудил меня нарисовать подделку.
Bütün zor işleri siz yaptınız. Вы делали всю тяжелую работу.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Karar alırken ölümcül bir hata yaptınız. Ты сделал фатальную ошибку в суждении.
Tabloların sahtesini yapan bir sürü iyi kişi var. Есть немало людей, которые делают копии картин.
Albay Stone, bir hata yaptınız. Полковник Стоун, вы сделали ошибку.
Bunun sahtesini nasıl yapabilirim ki? Как я мог её подделать?
Bu vecizeyide mi siz yaptınız? Эту вышивку тоже сделали вы?
Bir iş teklifi yaptınız, Bunu reddetmeye hakkım var. Вы сделали деловое предложение, я вынужден отклонить его.
Öylese, neden bunu yaptınız? Тогда почему вы это сделали?
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız. Другими словами, вы сделали свою работу?
Bugün iyi bilim yaptınız mı? Много научных открытий сделала сегодня?
Sizse tam tersini yaptınız. Вы же поступили наоборот.
Bunu Morgan ile yaptınız mı? Вы делали это с Морган?
Evet, ama o zaman sonra neden bir daha yaptınız? Да, но тогда почему вы сделали это еще раз?
Onu zayıf biri yaptınız! Ты сделала его слабохарактерным!
Afedersiniz. Bunu siz mi yaptınız? Простите, это вы сделали?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!