Примеры употребления "делали" в русском с переводом на турецкий

<>
Но люди всегда это делали. Ama insanlar bunu hep yapıyor.
Там знали, что делали. Onlar gerçekten ne yaptıklarını biliyorlar.
Мы делали ошибки в шпионаже. Casusluk yaparken yaptığımız hatalar için.
Что вы делали потом, сержант Фентон? Daha sonra ne yaptınız, Çavuş Fenton?
Подобное мы делали в Ираке. Bunun benzerini biz Irak'ta yaptık.
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
Ага, мы все так делали. Evet, Hepimiz yaptık .'li yıllardı.
Они уже делали это раньше тысячу лет назад. Bin yıl kadar önce de aynı şeyi yapmışlardı.
Всё делали через посредников. Her şeyi aracılar halletti.
Мы с Родом всё делали вместе. Ben ve Rod herşeyi birlikte yaptık.
Все хорошо, мы этого не делали. Pekala, dikkatli dinle. Bunu biz yapmadık.
Начните с того, что делали эти ребята. Şimdi bana o gençlerin ne yaptığını anlatmaya başla.
Мы это уже делали. Daha önce yaptık zaten.
Разве нельзя вводить новшества потихоньку, как мы это делали в прошлом? Geçmişte olduğu gibi, her şeyi daha sakin bir şekilde ilerletemez miyiz?
Мэнди, мы не делали ничего. Mandy, biz bir şey yapmadık.
Вы этoгo раньше не делали. Bunu daha önce hiç yapmadın.
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
Мы уже делали эти ошибки, Карлос. Biz bu hataları önceden yaptık, Carlos.
И что они тут делали? Ve burada ne işleri varmış?
Мак, я видел, что они делали с теми девушками. Это... Mac, bu kişilerin genç kızlara neler yaptıklarını gördüm, ve bu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!