Примеры употребления "поступили" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Следующий вопрос - почему они так поступили? Sonraki soru-- Neden böyle bir şey yaptılar?
Мы абсолютно правильно поступили. Kesinlikle doğru şeyi yaptık.
Что ж, вы правильно поступили, мэм. Yaptığınız gerçekten çok iyi bir şey, hanımefendi.
Вы ведь поступили бы так же, верно? Anlıyorum. Sen de aynısını yaptın, değil mi?
Значит они поступили правильно. Yani doğru olanı yaptılar.
Да, мы поступили правильно. Evet, doğru şeyi yaptık.
Вы бы поступили так же при подобных обстоятельствах? Aynı şartlar altında aynı şeyi yine yapar mıydın?
Вы поступили верно, Вуди. Haklıymışsın Woody. Doğru olanı demişsin.
Мы не хотели быть замешанными в скандале, поэтому так поступили. Hayatlarımız alt üst edecek bir skandal ortaya çıksın istemedik ve yaptık.
Вы правильно поступили, Лаус. Doğru şeyi yaptın, Laius.
Вы правильно поступили, Адель. Doğru olanı yaptın, Adelle.
Да, и мы поступили правильно. Evet ve biz doğru olanı yaptık.
Эти только что поступили. Bunlar az önce geldi.
Они поступили бы так же. Aynı şeyi onlar da yapardı.
Мы правильно поступили, приехав сюда? Biz buraya gelmeden doğru şeyi yaptın?
Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. Rahatla Harry, her iki durumda da doğru olanı yaptın.
Мы поступили правильно, да? Doğru şeyi yaptık değil mi?
Правильно поступили, что пришли. Buraya gelerek en doğrusunu yaptınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!