Примеры употребления "riske attım" в турецком с переводом на русский

<>
İşimi, itibarımı ve hayatımı riske attım. Рискую жизнью, семьёй и работой. Всем!
Kendimi ciddi bir durum yüzünden riske attım. Я рисковала придти сюда ради чего-то серьезного.
Bu insanları çıkarmak için her şeyi riske attım. Я рисковала всем, чтобы освободить этих людей.
Kendi hayatımı riske attım, onlarınkini değil. Я рисковала своей жизнью, не их.
Kocam bu ülkeye adalet getirsin diye hayatımı riske attım. Я рисковала жизнью, чтобы призвать мужа к ответу.
Dün senin için kendimi riske attım Bay Archer bu yüzden bir kez soracağım. Вчера я заступился за вас, мистер Арчер, поэтому спрошу только раз.
Bunun için yıllık bir kariyeri riske attım. Эта история может стоить мне -летней карьеры.
Benden onu çıkarmak için her şeyi riske atmamı istedin ve ben de attım. Ты первый попросил меня пожертвовать карьерой ради парня, и я это сделал.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Senin yüzünden eşyamı da attım. Я из-за тебя вещи выбросила.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Şey, görüyorsun ya, sinirlendim ve anahtarları fırlatıp attım. Вот в чем трудность - я разозлился и выбросил ключи.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Yetenekli ama tecrübesiz bir muhasebeciyi aldım onu zorlu ve kargaşalı güzellik ürünleri piyasasına attım. Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Üst üste sekiz kere dörtlü attım! Я только что выбросил восьмерки подряд.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Ben de attım ve nerdeyse hog çizgisinden dışarı çıkıyordum! Я так и сделала и почти совсем стерла направляющую!
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Onu da mı attım? Я и его выкинул?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!