Примеры употребления "своей жизнью" в русском с переводом на турецкий

<>
Что мальчик украл, рискуя своей жизнью? Çocuk neyi çalmak için hayatını riske attı?
Да, эти пехотинцы пожертвовали своей жизнью. Bu denizciler yapılabilecek en büyük fedakarlığı yaptılar.
Она рискует своей жизнью ради вас! Küçük hanım kendi hayatını ortaya koyuyor!
Ты рисковал своей жизнью, положением, всем. Hayatını, konumunu, her şeyini tehlikeye attın.
Ты рисковал своей жизнью ради её спасения. Onu kurtarmak için kendi hayatını riske attın.
Почему ты рискуешь своей жизнью ради него. Neden bu adam için hayatını riske atıyorsun?
Зачем рисковала своей жизнью? Neden hayatını riske attın?
Охраняй его своей жизнью! Hayatın pahasına koru bunu!
Чак Бартовски рисковал своей жизнью для этой страны. Chuck Bartowski bu ülke için hayatını riske attı.
Он совершил ужасное святотатство, и заплатит за него своей жизнью. Bu adam korkunç bir saygısızlık yaptı ve bunu hayatı ile ödeyecek!
Для меня будет честью пожертвовать ради вас своей жизнью. Senin için hayatımı vermek benim için bir onur olur.
Если ты рискуешь своей жизнью, значит, дело важное. Hayatını tehlikeye atmayı göze aldığına göre önemli bir şeyler olmalı.
Я хотел жить своей жизнью, как ваши племянники. Tek istediğim düzgün bir hayat. Tıpkı senin yeğenlerin gibi.
Мария рисковала своей жизнью сегодня. Mary bugün hayatını riske attı.
Ты рисковал своей жизнью ради веры в него? Ona olan güvenin yüzünden hayatını tehlikeye mi atacaksın?
Почему ты рискуешь своей жизнью, работая на террориста? Neden hayatını bir terörist için hackleme yaparak riske atıyorsun?
Из-за тебя у меня есть причина вернуть контроль за своей жизнью. Sen bana, hayatımın kontrolünü tekrar almak için bir sebep veriyorsun.
Из-за тебя я вновь наслаждаюсь своей жизнью. Senin sayende yeniden hayattan zevk almaya başladım.
Надо жить своей жизнью, Фелиция. Artık kendi hayatını yaşamalısın, Felice.
Кто собирал все части, рискуя своей жизнью? Hayatını riske atarak gecenin köründe parçaları kim birleştirdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!