Примеры употребления "бросила" в русском с переводом на турецкий

<>
Линг, ты меня бросила. Ling, beni terkettin sen...
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути. Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin.
Я бросила их обоих там. Onların ikisini de orada bıraktım.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза? Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Может она просто бросила его. Belki sadece onu terk etti.
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда. Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
Я бросила ее в операционной. Onu ameliyathanede tek başına bıraktım.
Я начала и бросила "Анну Каренину". On beşinci kez Anna Karenina'yı okumaya başlayıp bıraktım.
Может, начнёшь с извинений, что бросила нас? Bizi bırakıp gittiğin için özür dilemekle başlamaya ne dersin?
Я бросила эту работу. Olmaz. Bu işi bıraktım.
Нет, Лидия его бросила. Hayır, Lydia onu terketti.
Потом бросила руль и стала проституткой. Sonra kamyonu bıraktım ve fahişe oldum.
Просто она бросила тебя. Ama sonuçta seni terketti.
Прости, что бросила тебя. Üzgünüm, seni yalnız bıraktım.
Он съезжался с девушкой, которая бросила его две недели назад? İki hafta önce onu terk eden sevgilisiyle ayrı eve mi çıkıyormuş?
И вы решили, что жена вас бросила, из-за проблем с дыханием? Demek karının seni, nefes alamadığın için terk ettiğini düşünüyorsun, doğru mu?
Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила. Emily ile olmadı, Nicole ile de olmadı, şimdi de Katie beni terk etti...
Многие бывшие рабы считают, что Дейенерис их бросила. Eski kölelerin birçoğu, Daenerys'in onları terk ettiğini düşünüyor.
Она бросила нас лет назад. Bizi yıl önce terk etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!