Примеры употребления "risk almalıyız" в турецком с переводом на русский

<>
Aile olarak risk almalıyız, tamam mı? Мы в любом случае рискуем как семья.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Ağzından kesinlikle bunun dışında bir şeyler almalıyız. Мы определённо должны что-то из этого получить.
Risk bir operasyon için çok büyük. Слишком большой риск для данной операции.
Avukattan daha fazla bilgi almalıyız. Нам нужно больше от адвоката.
Neden herşeyi onun için risk ediyorsun? Так зачем рисковать всем ради него?
Ona bunu yaptığı için muhtemelen bir şeyler almalıyız. Пожалуй, за это надо её как-то отблагодарить.
Sınırlarda yaşamayı seviyor, risk alabiliyor. Любит жить на грани, рисковать.
Silahlarını ellerinden alıp, onları kilit altına almalıyız. Мы должны запереть их и забрать их оружия.
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Ve bu topraklardan, savaşımıza devam etmek için güç almalıyız. И здесь мы должны набраться сил, чтобы продолжать борьбу.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Onu geri almalıyız değil mi? Так мы должны его вернуть?
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir. Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Yukarıya doğru sürüp, kontrol altına almalıyız. Нам нужно загнать его наверх и захватить.
Ben buna risk diyorum işte! Вот что я называю риском!
O tüyü geri almalıyız. Нам нужно вернуть перо.
Ama onu eğitimsiz göndererek çok büyük bir risk alıyorsun. Но отправлять ее без подготовки - это большой риск.
Bence göz siniri ve kiazmanın bir bölümünü almalıyız omurilik ve beyin sapının da. - Göz siniri mi? Думаю, нам стоит взять образцы зрительного нерва и хиазмы, а также продолговатого мозга и ствола мозга.
Evden ne kadar uzaksanız risk de o kadar artar. Чем дальше вы от дома, тем выше ставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!