Примеры употребления "рискуем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы в любом случае рискуем как семья. Aile olarak risk almalıyız, tamam mı?
Почему мы рискуем своими жизнями? Neden hayatlarımızı riske atıyoruz ki?
мы сегодня больше не рискуем чем необходимо. Hayır, gerektiğinden fazla canı tehlikeye atmayacağız.
Почему мы рискуем жизнями американцев? Neden Amerikalılar'ın hayatını riske atıyoruz?
Хорошо. Мы сильно рискуем, но у нас нет другого пути. Tamam, o büyük bir risk fakat başka seçeneğimiz mi var?
Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс. Ama hiç bir şey yapmazsak, tüm İskoçya ittifakını kaybetme riskini almış oluruz.
Разве мы не рискуем с этим безумным злодеем? Bond kötülerinin yaptığı hataları yapmıyor muyuz şu anda?
А теперь мы рискуем жизнью, даже когда дышим. Hele bugünlerde nefes aldığınız an bile hayatınızı tehlikeye atıyorsunuz.
Попробуем доказать другое - сильно рискуем. Cinayeti zorlarsak her şeyi riske ederiz.
Мы рискуем больше всех. Tüm riski alan biziz.
Мы рискуем, чтобы выжить. Hayatta kalmak için riske giriyoruz.
Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов? Neden bu eserleri almak için hayatlarımızı riske atıyoruz?
Мы не рискуем, и для них - шанс. Biz güvende olacağız, onların da bir şansı olacak.
Будем держать их здесь или отпустим, мы в любом случае рискуем их жизнью. Onları ister burada tutalım, ister salalım, her iki şekilde de hayatları tehlikede.
Мы рискуем переступить черту, которая отделяет нас от них. Ve sınırı unutup aldığımız bu risk, bizi onlardan ayırır.
Мы рискуем свое жизнью за несколько сотен штук баксов. Sadece bir kaç yüzbin dolar için hayatımızı tehlikeye atıyoruz.
Мы и без вас очень здорово рискуем. Zaten zor olan bu operasyonu tehlikeye atma.
Мы все время здесь рискуем. Burada yaptığımız her şey riskli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!