Примеры употребления "para verdi" в турецком с переводом на русский

<>
Dominic adında bir satıcı bir konteyner dolusu silahla birlikte kaybolması için ona para verdi. Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия.
Adamın biri ortaokul kız arkadaşını bulmam için bana para verdi. Кое-кто заплатил мне, чтобы я нашел его школьную подружку.
Whitmore, mektubu yazmam için bana para verdi. Уитмор заплатил мне, чтобы я написал письмо!
Annem biraz para verdi, ulaşım işini de çözdüm. Мама дала мне денег, и я добыл транспорт.
Süleymanın mezarının içeriğini korumam için bana para verdi. Он заплатил мне за защиту содержимого гробницы Соломона.
Çavuş Drake uyandırmam için para verdi. Сержант Дрейк велел мне тебя разбудить.
O bana bir tomar para verdi, ağzımı kapalı tutmamı söyledi. Он дал мне пачку наличных и сказал что бы я помалкивал.
Ian Garrett, Bourg'un tanıklarına para verdi. Детективу Уолшу. Ян Гаррет купил алиби Борга.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!