Примеры употребления "olup biteni" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, olup biteni göstereceğiz. Нет, мы покажем происходящее.
Olup biteni kendimce hatırlamak isterim. Я предпочитаю по-своему запоминать события.
Bakalım burada olup biteni özetleyebilecek miyim sana. Позволь мне прояснить, каковы здесь ставки.
Dünyayı çözmeye, olup biteni anlamaya çalışıyorsun. Пытаясь понять его. Пытаясь понять этот мир.
Profesör olup biteni yazıyor. А профессор всё записывает.
Üç adamımız olup biteni gördü. Трое наших парней все видели.
Bu şirkette bir pozisyonda olup olmayacağına bakacağım. есть ли для тебя место в компании.
Toby olan biteni görmüş mü? Тоби видел, что случилось?
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum. Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Olan biteni ona da söyle. Расскажи ему, что происходит.
Haklıydım. Patty, erkeğin kasları olup olmadığını umursamaz. Петти все равно есть ли у мужчины мускулы.
Tabii ismimize de. Sanırım siz olan biteni anlamadınız. Кажется, вы не понимаете, что происходит.
Miranda, ne olup bittiğinden haberin dahi yok. Миранда, ты не знаешь, что происходит.
Bayan, sanırım kaset olan biteni yeterince gösteriyor. Мэм, на пленке видно, что произошло.
Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım. Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее.
Olan biteni haber vermemiz normal. Нужно рассказать, что произошло.
Lordum bazen bu inatçılığınızın basit bir aptallık olup olmadığını merak ediyorum. Лорд, иногда я удивляюсь насколько ваше упрямство граничит с глупостью.
Başkan, sadece araştırmaya dayalı bir pozisyon kabul edersen, olan biteni unutmaya hazır. Ректор согласился забыть обо всем этом, если ты согласишься заниматься только научной деятельностью.
Koca bir ofis yok olup gitti. Все в этом офисе просто ушли.
Olan biteni birisi anlatacak mı bana? Кто-нибудь мне скажет, что происходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!