Примеры употребления "что произошло" в русском с переводом на турецкий

<>
Я очень опасаюсь, что произошло злоупотребление властью. Yetkiyi kötüye kullanma olduğuna dair ciddi endişelerim var.
Что произошло в понедельник? Pazartesi günü ne oldu?
Я хочу понять, что произошло у генерала и хунты. Nerio Winch'in Kyaw Min ile ilişkisinin ne olduğunu anlamam gerekiyor.
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди. Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Так что произошло здесь с тобой и Региной? Pekâlâ, Regina ve senin aranda neler oldu?
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Что произошло? Ты стал артистом. O an gerçek bir sanatçı oldun.
что произошло с вашей дочерью. Kızına olanlar için özür dilerim.
Вы расскажете, что произошло? Bana neler olduğunu anlatır mısınız?
Что произошло за обедом? Öğle yemeğinde ne oldu?
Он же захочет знать, что произошло. Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi?
Расскажи лейтенанту Келли, что произошло. Teğmen Kelly'ye neler bildiğimizi anlatabilir misin?
Вот эта, бабуля, может рассказать, что произошло. Bu, yani Maw Maw, bize her şeyi anlatabilir.
Я извиняюсь за то что произошло. Bok kafalı gibi davrandığım için üzgünüm.
Что произошло с "шоу должно продолжаться"? "Şov devam etmeli" mottosuna ne oldu?
Не важно, что произошло, милый, мы прорвемся. Bak ne diyeceğim Travis. Her ne ise hayatım, hallederiz.
Что произошло месяцев назад? ay önce ne oldu?
Что произошло в этой семье? Bu aileye neler olmuş böyle?
Единственное, что я выяснил - кое-кому известно, что произошло. Benim için önemli olan şey sadece birkaç kişinin bu olayı bilmesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!