Примеры употребления "есть ли" в русском с переводом на турецкий

<>
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Есть ли какая-либо идентификация? Kimlik tespiti var mı?
Это как спрашивать учителя, есть ли домашка на выходные. Bu öğretmene ödev var mı diye sormak gibi bir şey.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Есть ли связь между студией и "Современной модой"? Peki stüdyo ile Modern Fashion arasında bir bağlantı var mı?
Проверьте, есть ли другие входы! Başka giriş var mı kontrol edin!
Есть ли среди вас бойцы сегодня? Bu gece burada dövüşçü var mı?
Есть ли какие-то реактивы на эрготизм? Ergotism için yapılan bir test varmıydı?
Есть ли у тебя какие-нибудь забавные типа фантазии? Hiç eğlencelik, fantezi gibi şeylerin var mı?
Есть ли какие-то улучшения в состоянии вашей жены? Karınızın durumunda bir değişiklik var mı, efendim?
Как мне понять, есть ли в стене аномалия? Duvarda arı kovanı var demek, doğru anlamış mıyım?
Есть ли миры для завоеваний? Fethedilecek yerler var mı daha?
Есть ли вести о графине? Kontes'ten bir haber var mı?
Капитан Мойер, есть ли у вас возражения? Yüzbaşı Moyer, buna bir itirazınız var mı?
Просто скажите мне, доктор, есть ли возможность изъять этот ген? Doktor, bu geni ortadan kaldırmak için yapabileceğiniz bir şey yok mu?
А есть ли хорошая причина для изнасилования, господин Маккензи? Tecavüz için hiç iyi bir neden var mıdır Efendi Mackenzie?
Есть ли какие-либо основания для отмены решения суда? Hüküm verilmemesi için herhangi bir sebep var mı?
Есть ли из этого подвала какой-нибудь выход? Bu bodrumdan çıkan bir yol var mı?
Есть ли более меткое название для стиля музыки, чем грандж? Adını Grunge'dan daha çok hak eden bir müzik türü var mı?
Я просто спросил, есть ли подозреваемые. Hiç şüpheli var mı diye sormuştum sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!