Примеры употребления "nereden biliyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Bir şey olmaz derken? - Nereden biliyorsun? Что значит "все будет в порядке"?
Bekle, o zaman ismini nereden biliyorsun? Погодите, откуда вы знаете его имя?
Nereden biliyorsun bakalım, Bay Ukala? Откуда вы знаете, мистер Всезнайка?
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun? Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Sen nereden biliyorsun, Dalia? Откуда тебе знать, Далия?
Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum. Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём.
Fantezi futbolu hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Откуда у тебя такие знания о фэнтези футболе?
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun? Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Onun bir tek boynuz olduğunu nereden biliyorsun? Как ты узнал, что она единорог?
Nereden biliyorsun, Fet? Откуда взял, Фет?
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin. При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Bizim dilimizi nereden biliyorsun? Ты по-нашему можешь говорить?
Bütün bu sözleri nereden biliyorsun? Откуда ты помнишь все слова?
Sauniére'nin son sözlerini sen nereden biliyorsun? Как вы узнали последние слова Соньера?
Nereden biliyorsun, sen de mi buradaydın? Откуда вы знаете? Вы были здесь?
Titia, bunu nereden biliyorsun? Тития, откуда ты знаешь?
Sen nereden-- Nereden biliyorsun? А откуда ты знаешь?
Ne kadar yaşayacağımı nereden biliyorsun, zenci? Откуда ты знаешь, сколько я проживу?
Hanımın Kanunu 'nda. sayfada olduğunu sen nereden biliyorsun? Откуда вы знаете, что написано в Законе Мэм?
Orada tam olarak ne kadar param olduğunu nereden biliyorsun? Откуда ты точно знаешь сколько у меня там денег?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!