Примеры употребления "откуда вы" в русском с переводом на турецкий

<>
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся? O zaman onların kendinden sürgülü olduğunu nasıl biliyorsun?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Откуда вы знаете Кларка Масхадова? Clark Maskhadov hakkında ne biliyorsunuz?
Но сначала вы мне подробно расскажете, откуда вы знаете мадам Бреда. Ama önce, bana Bayan Breda'yı tam olarak ne kadar tanıdığını söyleyeceksin.
А откуда Вы так много знаете о монахах? Rahipleri nasıl oluyor da bu kadar iyi tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете, мистер Всезнайка? Nereden biliyorsun bakalım, Bay Ukala?
Откуда вы знаете Тома? Tom'u sen nereden tanıyorsun?
Откуда вы их взяли, с места преступления? Nereden aldınız onları? Bir suç mahallinden mi?
Откуда вы узнали, что я сапожник? Benim bir ayakkabı ustası olduğumu nereden bildin?
Откуда вы взяли цифру миллиардов долларов? milyar dolarlık bir rakama nasıl ulaştınız?
Откуда вы знаете, чего он заслуживает? Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun?
Ну и откуда вы узнали про ключ? Peki, anahtarının orada olduğunu nereden bildin?
Откуда вы все это узнали? Bu kadar şeyi nereden öğrendiniz?
Расскажите, откуда вы знаете Джейн? Anlatır mısın, Jean'le nereden tanışıyorsun?
Откуда вы зубы для сериала достали? O televizyon programındaki dişleri nereden buldunuz?
Мистер Торияма, откуда вы взяли пистолет? Mr. Toriyama, bu silahı nereden buldunuz?
Откуда вы все взялись? Hepiniz nerden çıktınız böyle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!