Примеры употребления "merhaba diyeyim dedim" в турецком с переводом на русский

<>
Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. Проснулась рано, решила зайти, поздороваться.
Affedersiniz, gidip Doug'a bir merhaba diyeyim. Извините, я должен сказать привет Дугу.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Peki ya eşime ne diyeyim? И что мне сказать мужу?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Lan kan kardeşime git mi diyeyim? Мне сказать брату, чтоб уходил?
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Bir şey diyeyim mi oynamak eğlenceli olabilir. Знаешь что? Игра может быть интересной.
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
"Günaydınlar olsun herkese" dedim. Я сказал, доброе утро всем.
Yüzüme tekmeyi bas, ben de "Emredersin, efendim" mi diyeyim? Ударь меня по лицу, а я скажу "Да, сэр?"
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Bu sefer gerçekten "Aşifte" dedim. В этот раз я действительно сказал Гринч.
Sana bir şey diyeyim, Mac. Я кое-что тебе скажу, Мак.
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Ona dedim, 'Sen onun annesisin!' Я ей сказал: "Ты ее мать.
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!