Примеры употребления "Я сказал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Как я сказал ранее, все чем могу помочь. Daha önce de söylediğim gibi, elimden ne gelirse.
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
Я сказал, в прошении отказано. "Talep reddedildi". dedim.
Я сказал прямо противоположное. Aslında tam tersini söyledim.
Я сказал вам, это-просто гитара. Dedim size, sadece bir gitar.
Я сказал: "Свинина". "Domuz eti" diyorum ben.
Я сказал тебе вчера и повторю сегодня. Sana dün söyledim. bugünde aynı şeyi söyleyeceğim.
Я сказал, остановить моторику. Bütün motor fonksiyonları kapat dedim.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Я сказал пара дней отгула. Birkaç gün izin istiyorum dedim.
Я сказал "лагеря смерти"? "Ölüm Kampları" mı dedim?
Я сказал - первая дверь направо. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Как я сказал, они тебе позвонят. Dediğim gibi, sana ihtiyaçları olursa ararlar.
Я сказал, что не стоило этого делать. Ne devam edeyim? İtmemem gerekirdi dedim ya.
Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности. Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu.
Я сказал, мне нравится твоя задница. O siktiğimin götünden biraz versene, dedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!