Примеры употребления "мне сказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Как мне сказать "купи мне порнуху"? 'Bana porno dergisi al' nasıl denir?
Что мне сказать жене и детям? Çocuklarıma ve karıma ne diyeceğim şimdi?
Мне сказать брату, чтоб уходил? Lan kan kardeşime git mi diyeyim?
И позвольте мне сказать... Öncelikle şunu söylemek istiyorum...
И что мне сказать мужу? Peki ya eşime ne diyeyim?
Мне сказать это, Сиси? Söylemek zorunda mıyım, Cece?
Он велел мне сказать тебе прощай. Size "hoşçakal" dememi söyledi.
Когда ты собирался мне сказать, что потерял контроль над реальностью. Hayâl ile gerçeği ayıramadığını bana ne zaman söyleyecektin? Söyledim işte.
Значит никто из вас не может мне сказать пол, рост или цвет волос нападавшего. Yani, ikinizden biri bana bu kişinin cinsiyetini, boyunu ya da saç rengini söyleyemiyor.
Вы ничего не забыли мне сказать? Söylemeyi unuttuğunuz bir şeyler var mı?
Айзек сказал, что силы Автора пытаются что-то мне сказать. Isaac, Yazar güçlerimin bana bir şey anlatmaya çalıştığını söylemişti.
Что мне сказать родителям? Annemle babama ne diyeyim?
Напомни мне сказать Диксону, насколько ты великолепна. Din'a senin ne kadar muhteşem olduğunu söylememi hatırlat.
Кое-кто забыл мне сказать. Birileri bana söylemeyi unutmuş.
И когда ты собиралась мне сказать? Ve bunu bana ne zaman söyleyecektin?
Билли сообщил мне о некоторых проблемах с моим назначением, о которых только вы компетентны мне сказать. Billy bana adaylığımla ilgili bir sorun olduğunu söyledi ve sen de bana olayı anlatabilecek nitelikteki tek kişiymişsin.
И что мне сказать клиенту? Müvekkilime ne söylememi bekliyorsunuz peki?
У тебя есть мне сказать что-нибудь хоть немного поинтереснее помимо этих твоих маленьких колкостей? Neden buradayız peki? Yaptığın iğnelemelerden başka söylemek istediğin bir şey var mı bana?
Фиби Буффе, Что Мне Сказать? "Phoebe Buffay, ne diyebilirim?
Ты ничего не хочешь мне сказать, Шмуил? Bana söylemek istediğin bir şey var mı Samuel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!