Примеры употребления "meclis binası" в турецком

<>
Çin okulu binası, Battambang. Здание китайской школы в Баттамбанге.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Sağ ol. Şu babanın binası mı? Твой отец работает в том здании?
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Hükümet Binası ve Yargıtay boşaltıldı. Капитолий и верховный суд эвакуированы.
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Burası silahlı askerlerin devriye gezdiği bir devlet binası Bayan Crain. Это правительственное здание, мисс Крэйн. Его охраняют вооруженные солдаты.
Ne yapmamı istersin, Belediye Meclis üyesi? Что вы от меня хотите, советник?
Bu bir aile binası. Это наш семейный дом.
Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi? Как-то не в стиле члена совета, нет?
Özgürlük Çanı ve Bağımsızlık Binası. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Burası bir ofis binası değil. Это не просто офисное здание.
Ve babasi da meclis uyesi. И его отец член совета.
Burası ana idare binası. Это главный административный корпус.
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Burası Hükümet binası değil. Это не правительственное здание.
Meclis karar verene kadar başkan yardımcısı, başkan vekili olacak. Действующим президентом будет вице-президент, пока Конгресс не примет решение.
Bir ofis binası, dedektif. Это офисный центр, детектив.
Meclis toplansın ve kimin Alman olacağına karar versin. Пусть Совет общины определит, кому стать немцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!