Примеры употребления "совета" в русском с переводом на турецкий

<>
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания". BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
А члены совета просто шоры. Kurul da at gözlüklerini takmış.
Я председатель городского совета. Belediyenin yönetim kurulu başkanıyım.
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. Dr. Adelman, bunlar hastanenin, obstetrik kurulunun üyeleri.
Анан и члены Высшего совета ждут вас. Anan ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor.
Это список членов Совета Основателей. Bu kurucular konseyi üye listesi.
Я продолжаю его важную работу втайне от Совета. Konseyin bilgisi dışında onun önemli çalışmalarına devam ediyorum.
Теперь он председатель малого совета. Artık küçük konseyi o yönetiyor.
Из-за твоего совета и моего непутёвого сына вожди поддержат Хубилая. Senin tavsiyen ve beyinsiz oglum yüzünden basbuglar, Kubilay'i destekleyecekler.
Я полковник Арнольд Кассель, местный председатель совета. Ben Albay Arnold Cassel, burada kurul başkanıyım.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы. Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров. Bu idare meclisi toplantısını benim istediğim iddia edilen bu raporun kamuoyuna açıklanmasından sonra çıkan olaylar sebebiyle istedim.
Собрание Совета банков Нью-Мексико начинает свою сессию. New Mexico Eyalet Bankacılık Kurulu oturumu açılmıştır.
Даже некоторые члены Серого Совета не знают об этом. Gri Konsey'in içinde bile bu gemiden haberdar olmayanlar var.
У нас заседание совета через недели. hafta içinde yönetim kurulu toplantımız var.
Король на заседании Совета! Kral, konsey toplantısında!
Чак, иди в зал Совета и начинай баррикадировать двери. Chuck, Konsey Holü'ne git ve kapılara barikat kurmaya başla.
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль. Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var.
Представьте себе первое заседание совета. İlk yönetim kurulu toplantısı düşünün.
У нас с членами совета времени в обрез. Meclis üyeleriyle beraber zamana karşı yarışıyoruz şu an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!