Примеры употребления "kralı" в турецком с переводом на русский

<>
Futbol takımı kaptanı ve balonun kralı. Капитан футбольной команды и король бала.
Kutsanmış bir kralı giyotine gönderip, bunun sonuçları olmamasını bekleyemezsin. Нельзя же отправить законного короля на гильотину без каких-либо последствий.
Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın. и однажды ты станешь королём Англии.
1334'te Gürcistan kralı V. George, Samtskhe'yi yeniden bir Gürcü diyarı haline getirdi ve dayısı II. Sargis Cakeli'ye (1306-1334) 17. yüzyıla kadar veraset yoluyla devam edecek olan atabeg makamını bahşetti. В 1334 году царь Георгий V наделил своего дядю по матери - Саргиса II из рода Джакели - титулом атабега, который его потомки носили до XVII столетия.
Baskı politikalarının sorumlusu olan Valerianus, 260 yılında Pers kralı tarafından öldürüldü. Император Валериан I, инициировавший гонения, был взят в плен и убит царем Персии в 260 году.
Bazı kaynaklara göre hatta birkaç yıl boyunca bir Part kralı tarafından tutsak edildi. По некоторым источникам он даже провёл несколько лет в заключении у парфянского царя.
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
12 Ağustos 1932), eski Tayland kraliçesi. Babası Tayland'ın Paris büyükelçisi iken Tayland kralı Bhumibol Adulyadej'in Paris ziyareti sırasında tanıştılar ve 1950 yılında evlendiler. 12 августа 1932) - бывшая королева-консорт Таиланда, вдова короля Пхумипона Адульядета (Рамы IX).
İşte bu yüzden İsa çoğunlukla Kralların Kralı olarak anılır. И поэтому Иисус а часто называли Королём всех Королей.
Giorgi Lasha (Gürcüce: გიორგი IV ლაშა, ლაშა გიორგი) (1191-1223) Bagratlı Hanedanı mensubu Gürcü kralı. Георгий IV Лаша, "Светлый" () (1191 - 1223) - царь Грузии (1213 - 1223) из династии Багратионов.
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Nasıl oluyordur da bu turta kralı, çalışanlarını evinden bile çıkmadan gözlüyordur? Как может король пирогов наблюдать за работниками, не выходя из дома?
Yoksa korumaya yemin ettiği kralı öldürmekle tanınan Jaime Lannister'a mı? Джейме Ланнистер, убивший короля, которого он поклялся защищать?
1500 yılında Portekiz kralı I. Manuel'in emriyle Asya'ya açılan olası kuzeydoğu geçidini aramak üzere sefere çıktı. В 1500 году отправлен был королем Мануэлом I на поиски Северо-западного прохода в Азию.
Bana baktığınızda Frigya kralı Midas gibi bir çeşit Hollywood kralı görüyorsunuz. Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Bu hepimizi, hatta kralı bile tehdit eden bir problem. Если в опасности король - то это проблема всех нас.
1802 yılında toprak Württenberg kralı I. Frederik'in eline geçti. I. В 1802 году земля перешла во владение короля Фредерика I Вюртембергского, который построил там охотничий домик.
Çok Çok Uzaklardaki Ülke'nin yeni kralı bu çocuk mu olacaktı? И этот мальчик якобы должен стать новым королем Тридевятого королевства?
Ama sen İngiltere'nin gelecek kralı değilsin. Но не ты будущий король Англии.
Mütevazi olarak inanıyorum ki yaptığım bazı keşifler Fransa Kralı hükümeti tarafından memnuniyetle kabul edilecektir. Я смею предположить, что некоторые мои открытия заинтересовали бы Его Величество Короля Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!