Примеры употребления "король" в русском с переводом на турецкий

<>
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
С ума сойти. Это сам король Луи? Aman Tanrım, bu Kral Louie mi?
Несчастный король Восточной Англии Эдмунд. Doğu Anglia'nın bedbaht kralı Edmund!
тогда такой король мог бы стать великим государем. işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur.
Король не так закончит. King bu şekilde yapmazdı.
Король Акул чувствует электричество в теле Барри. King Shark, Barry'nin vücudundaki elektriği hissetmiş.
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Король запрещено лесу свинью дикую убивать в нем... Kral yasak orman domuzu yaban öldürmek, bir...
Мне кажется, король Неаполя Фердинанд слеп и глух. Napoli Kralı Ferrante sanırım ne görebiliyor ne de duyabiliyor?
Король Томмен настаивает на возвращении его сестры в столицу? Kral Tommen, ablasının başkente dönüşü konusunda ısrarcı mı?
Когда король женился, синьор Люлли решил сделать то же самое. Kral ay önce evlendiği zaman, Lully aynısını yapmaya karar verdi.
Бран Строитель, король Доррен и... İnşaatçı Bran, Kral Dorren ve...
Король, четверка, тройка. Papaz, dörtlü, üçlü.
Говорят, король еще не заплатил за них. Ama kralın onlar için henüz ödeme yapmadığını söylediler.
Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве. Bu yazarlara göre Kral, kendi topraklarında, hem hükümdar hem de Papa gibi dini otorite.
Король Неаполя Фердинанд шлет свой нижайший поклон. Napoli Kralı Ferrante size sonsuz saygılarını iletiyor.
Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король. Klaus Mikaelson.... hayırsever bir kral gibi gülümsüyor.
Король должен вести людей, иначе зачем он нужен? Bir kral önderlik etmeli. Yoksa krallığının ne önemi kalır.
"Я Озимандия - всех Королей Король! 'Benim adım Ozymandias, kralların kralı:
Только нам король рассказал об этом потайном ходе. Bizler kralın bu gizli yeri söylediği tek kişileriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!