Примеры употребления "komik görünüm" в турецком

<>
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Size yepyeni bir görünüm vereceğiz. Мы создадим вам новый образ.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Sende de şu yeni ıslak görünüm var. У тебя новый влажный вид, знаешь?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Benim de James'e daha normal bir görünüm kazandıracak başka bir planım var. А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность.
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Görünüm aldatici olabiliyor, Lily. Внешность бывает обманчивой, Лили.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Windows 10 için özel olarak üretilen UWP uygulamaları, Windows'un önceki sürümlerinden farklı yeni UI denetimleri kullandıklarından, genellikle farklı bir görünüm ve his bulurlar. Универсальные приложения, разработанные для Windows 10 имеют определённый внешний вид, например, новые элементы управления, которые отличаются от предыдущих версий Windows.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Komik olan ne biliyor musun? Claire de böyle düşünürdü. Знаешь, это забавно, ведь так считала и Клэр.
Bu şeyde porno bile komik kalır. Порно будет весело смотреться на ней.
Şunu alıp götürmeden komik olan neymiş söyleyin bakalım? Прежде чем я заберу его, что смешного?
Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil. Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной.
Hatırladığı tek şey de senin komik şakan olacak. Değil mi? А последнее, что он запомнит - твоя смешная шутка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!