Примеры употребления "веселый" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, умный и веселый. Evet, zeki ve komik.
O, завтрак был веселый. Oh, kahvaltı çok eğlenceliydi.
Он всегда такой весёлый. Her zaman çok keyifli.
И кто теперь недостаточно веселый, Карен? Şimdi kim yeterince komik değil, Karen?
"Ваш добрый и весёлый характер восхищает ваше окружение". "Sıcak ve eğlenceli mizacın çevrendekileri çok mutlu ediyor."
А какой ещё есть весёлый полковник? ve bir başka komik albay kim?
Послушай, ты веселый, хороший парень. Забавный. Büyük planlarından konuşuyorsun, bazen eğlenceli de olabiliyor.
Он милый, весёлый, опрятный... O şirin, komik, temiz...
Мой вариант тоже веселый. Benim yöntemim de heyecanlı.
Ты смелый, умный, весёлый, замечательный человек. Sen cesur, zeki, komik, harika birisin.
"Мой веселый возлюбленный" "Benim eğlenceli sevgilim"
И он такой "Отвали", и я такая "Ты веселый". Oda bana işin gücün mü yok dedi. Bende ona "çok komiksin" dedim.
Устроим Гретчен весёлый Хэллоуин. Она выпьет. Gretchen'a eğlenceli bir Cadılar Bayramı yaşatacağız.
"Радостный" значит "веселый". "Şölen" "eğlence" demektir.
Потому что ты уговорил меня поехать в этот "весёлый" отпуск! Beni başka bir yerdeki haftasonunun "eğlenceli" olacağına ikna ettiğin için.
Победишь меня - и Веселый Роджер твой. Beni yen ve jolly Roger senin olsun.
Это был не очень веселый вечер, правда? Pek eğlenceli bir akşam olmadı, değil mi?
Я и так веселый гей. Ben zaten eğlenceli bir gayim.
Веселый парень. Он мне нравится. Komik adam, sevdim onu.
Он был красивый, веселый и недоступный. O harika ve eğlenceli ve koruyucu biriydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!