Примеры употребления "kime ait" в турецком с переводом на русский

<>
Bu numaranın kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Можете мне сказать, кому он принадлежит?
Sadece yıl önce bu numaranın kime ait olduğu bulmamız lazım. Нужно выяснить, у кого был этот номер лет назад.
Yani cevaplar ve Kime Ait Birliğindeki diğer kişilerin isimleri orada bir yerde olabilir. Так что ответы и имена людей из Легиона Кого могут быть где-то здесь.
O ruhlar kime ait? Кто все эти духи?
O kanın kime ait olduğunu biliyorum ve o kişinin başına bir şeyler geldiğini de biliyorum. Я знаю, чья эта кровь, я знаю, что с ним что-то случилось.
Bu kime ait biliyor musunuz? Вы знаете, чьё это?
Uçurumdan düşen o arabanın kime ait olduğunu buldum. Я узнала, чья машина слетела с обрыва.
Buradaki kanın da kime ait olduğunu bulduk. У нас есть совпадения по пробам крови.
İnsanlar buranın kime ait olduğunu bilmek isteyecektir. Люди захотят узнать, кто его владелец.
Hesabın kime ait olduğunu öğrenebilir miyiz? Можно узнать, кому принадлежит счёт?
Evet. Bu eserin kime ait olduğunu hepimiz biliyoruz bence. Думаю, мы все знаем, чей этот почерк.
Hangi dolabın kime ait olduğunu tahmin etsinler. Они должны угадать, где чей шкафчик.
Bir düşünsene, hangisinin kime ait olduğunu "A" nın bilmesine olanak yok. Не может быть, чтобы Э знала какие лосьоны мои, а какие твои.
Ama John Michael Kane sen isen, ellerindeki ceset kime ait? Если Джон Майкл Кейн это ты, чей тогда это труп?
Evet, mülkün tam olarak kime ait olduğunu öğrenmeliyiz. * Мне нужно узнать, кто владеет этим домом.
Bu düşüncelere esin kaynağı olan gözlerin kime ait olduğunu sorabilir miyim? Можно спросить, чей же взгляд навел вас на такие размышления?
Evet, Tamam, ama motor kime ait? Да, ладно, но чей этот двигатель?
Bu şato kime ait? Кому принадлежит этот замок?
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Washington kayıtlı bir numaranın kime ait olduğunu öğrenmeliyim. Хочу узнать, на кого оформлен телефонный номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!