Примеры употребления "kendini düşünen" в турецком с переводом на русский

<>
Bencil, kendini düşünen korkağın teki. Он эгоистичный, самовлюбленный и трусливый.
Yeni Jeff sadece kendini düşünen biri değil. Новый Джефф думает не только о себе.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Bu şekilde düşünen tek melez ben değilim. Я не единственный, который так считает.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Uzaklaştırma alman gerektiğini düşünen bir sürü insan var. Многие люди считают, что тебя следует исключить.
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Bu şekilde düşünen tek insan büyükannem olmayacak. Бабушка не единственная, кто думает так.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Böyle düşünen bir tek ben de değilim. Я не единственный, кто так думает.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Bütün fikrin korkunç bir hata olduğunu düşünen birini nasıl yeni sistemin başına geçirebilirler? Как можно доверить управление новой системой тому, кто считает ее чудовищной ошибкой?
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Hocam, ama bunları düşünen bir tek siz misiniz sanıyorsunuz? Вы думаете, что вы единственный, кто так думает?
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Trajik bir durum, böyle düşünen bir tek sen değilsin. К сожалению, не вы один, кто так считает.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım. В этом коллеже только я думаю о смерти...
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Bunun iyi bir alet olmadığını düşünen var mı? то тут думает, что это негодный инструмент?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!