Примеры употребления "Сам" в русском с переводом на турецкий

<>
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Я сам вроде адвокат. Artık kendim bir avukatım.
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Так что сам будешь ставить забор. Çiti tek başına yapmanı izlemek istiyorum.
Я сам нажимаю на клавиши. Kendi tuşuma kendim basarım ben.
Радуйся, что я помыться сам могу. Kendi kendime yıkanabildiğim için şanslısın tamam mı?
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
С тех пор он стрижёт себя сам. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor.
Ты сам создал себе ад. Kendi cehennemini yarattın, River.
Ты сам их фотографировал? Bunları kendin mi çektin?
Я сам их выращиваю. Onları, kendim yetiştiriyorum.
Но я должен править королевством сам. Ama krallığı kendi yöntemlerimle yönetmek zorundayım.
Ты ведь скажешь им это сам, Джус? Hepsine kendin söylersin, Juice, tamam mı?
Он сам растит брата. Kardeşini kendi başına yetiştiriyor.
Ты и сам справишься! Tek başına da yapabilirsin!
Езжай и посмотри сам. Gel ve kendin gör.
Правда, я справлюсь сам. Gerçekten, tek başıma iyiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!