Примеры употребления "само" в русском с переводом на турецкий

<>
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Нет, там всё само разрешилось. Hayır, o kendi kendine düzeldi.
Само собой, ничего импортного. Belli ki önemli hiçbir şeyi.
Оно не само появилось. Kendi kendine olmadı ya.
Само собой, сохрани мой визит в тайне. Açıkça belli ki, bunun gizli olmasını istiyorum.
Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования. Ayrıca, su kullanıldıktan sonra yeniden kendi kendini var eden doğadaki tek maddedir.
Само собой, Мэл. Tabii olur, Mel.
Само имя вызывало ужас в сердцах афинян. Pek çok isim Atinalıların kalbine korku salmıştı.
Само собой, команде известно всё: Tabii, mürettebat zamanında hazır olacak.
Ваше присутствие здесь само по себе подарок. Burada olmanız bizim için bir hediye zaten.
У меня есть книга о бизнесе "Как-то само получилось". İş dünyası üzerine kitabım var. "Bir Şekilde Yönetiyorum".
Устройство заработало само, без Питера. Makine kendi kendine çalıştı. Peter olmadan.
Само собой. Поэтому мы и приехали. Tabii, zaten o yüzden buradayız.
Вот и хорошо. Само собою услышала. İyi olmuş, kendiliğinden duymuş işte.
Само собой в глазах закона это очень ай-яй-яй. Hayır hayır, tabii ki hepsi kanun nezdinde.
Наверное, оно само сбежало. Belki de kendi kendine kaçmıştır.
Сегодня это произошло само собой. Bugün, tamamen kendiliğinden oldu.
Само собой, уверена. Tabii ki, eminim.
Я уверен, всё само собой решится. Her şeyin kendi kendine yoluna gireceğine eminim.
Ведь сказать это глупое имя вслух уже само по себе пытка. Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!