Примеры употребления "kendimizi kandırıyoruz" в турецком с переводом на русский

<>
Güçlü duygular hissettiğimizde, kendimizi kandırmaya meyilli oluruz. В момент сильного воодушевления мы сами рады обмануться.
Neden kendimizi ölüm hakkında kandırıyoruz? Зачем мы шутим о смерти?
Hadi kendimizi bir alkışlayalım. Давайте похлопаем сами себе.
Kendi kendimizi tetikte tutmamızı istiyorum... Мы должны бдительно следить за...
Her gün etrafımızda psikopat insanlarla yaşıyoruz ve kendimizi korumamız gerekiyor. Каждый день нас окружают чудовища, и мы должны защищаться.
Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk. Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке...
Kendimizi korumak zorunda kaldık. Мы вынуждены были защищаться.
Neden bu kadar yüksekte olmak zorundayız, kendimizi öldürmek için mi? Почему мы должны торчать здесь наверху. Мы с легкостью можем убиться.
O halde onları kendimizi vuracağız. Тогда мы сами собьем их.
Bu kendimizi prense kanıtlamak için bir fırsat. Так мы можем доказать свою преданность принцу.
Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki? Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться?
Kendimizi savunmaktan başka şansımız yok! Выбора нет, нужно защищаться!
Kendimizi kurtarmak için kalıntılarımızdan kurtulmaya bile çalışmıyoruz. А мы даже спасти себя не можем.
Yine de kendimizi aşmayalım ahbap. Не будем спешить, приятель.
Kendimizi ailelerinin yerine koyarak düşünemeyiz. Мы не должны заменять родителей.
Bir yerde kendimizi güç alanının arkasında hapsolmuş bulabilirdik. Мы бы оказались заперты где-нибудь между силовыми полями.
Fakat onlara karşı kendimizi korumamız gerekir. Но мы должны защищаться от них.
Kollarına gelmek için, kendimizi sunuyoruz. Истина Мы предлагаем тебе наши объятия.
Tüm o kanin, ölümün ve birçok seyin kendimizi nasil hissettirdigine ayiracak zamanimiz yoktur. У нас нет времени на то, чтобы думать о крови или о смерти.
Peki biz kendimizi nasıl kurtaracağız? А как мы сами спасёмся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!