Примеры употребления "защищаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Готовы ли мы защищаться? Kendimizi savunmaya hazır mıyız?
От кого вы собираетесь защищаться? Kendinizi neye karşı korumak niyetindesiniz?
Мы не знаем для чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться. Song'ların saldırı yada savunma için seferber olup olmadığını bilmiyoruz.
Маргарет, не надо защищаться! Margaret, savunmaya devam etme!
Нет, это нам приходится защищаться. Hayır, kendini korumaya çalışan biziz.
как же мне защищаться, если мне запрещено говорить? Eğer konuşmama izin vermezseniz suçlamalara karşı kendimi nasıl savunacağım?
Мне не от чего защищаться. Savunmaya geçeceğim bir durum yok.
Если защищаться этим, то я стану трупом. Bununla kendini savunursan, sonrasında cesedimi taşıyor olursun.
А как же тогда защищаться? Bu oyunda defans yok mu?
Нужно ведь мне защищаться как-то. Kendimi bir şekilde korumam lazım.
Почему нет президента, чтобы самому защищаться? Başkan bunu savunmak için neden burada değil?
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные. Zehir dozunu bir tutturabilsem bu bitkiler de tıpkı hayvanlar gibi kendilerini koruyabilecek.
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить? Hayatta her zaman savunma oynanmayacağını bazen kazanmanın tek yolunun atak yapmak olduğunu bana söyleyen kişi sen değil miydin?
Но мы должны защищаться от них. Fakat onlara karşı kendimizi korumamız gerekir.
Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться? Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki?
Тебе нужно научиться защищаться. Kendini savunmayı öğrenmen gerek.
Мы должны уметь защищаться. Kendimizi savunmayı öğrenmek zorundayız.
Мы вынуждены были защищаться. Kendimizi korumak zorunda kaldık.
Вы умеете защищаться, защищать себя физически? Kendini korumasını biliyor musun, bedensel olarak?
Дон, не нужно защищаться. Don, savunmaya gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!