Примеры употребления "kayıp şahıs" в турецком с переводом на русский

<>
İki yıl önceki kayıp şahıs davasından. Дело о пропавшей пару лет назад.
Seni kayıp şahıs vakasında eyalet savcılığı müfettişi olarak görevlendirebilirim. Могу поставить следователем по делу о пропавшей от штата.
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis "e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu. damomac: chrisochoidis Министр, пожалуйста, помогите этой "раненной демократии", уволив копов, побивших того человека!
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir: Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Sahte yüzük işinde üçüncü bir şahıs vardı. Был третий человек в этой шайке фальшивомонетчиков.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Tüm ajanlara, şahıs vuruldu! Всем агентам, субъект ранен!
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Mum üçüncü bir şahıs tarafından yakılmış olabilir. Свечу мог зажечь другой, третий человек.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Önemli şahıs Rebecca Logan mıydı?! Какой-то толстосум - это Ребекка Логан?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı. Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка.
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Ambulans, bilinmeyen nedenlerden dolayı yaralı şahıs. Скорая, пострадал мужчина, причина неизвестна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!