Примеры употребления "потеряла" в русском с переводом на турецкий

<>
Так Аризона потеряла ногу. Arizona bacağını kazada kaybetti.
Она потеряла много крови. O çok kan kaybetmiş.
Палатин тоже потеряла сына. Palatine de oğlunu kaybetti.
Но я побежала за тобой. И потеряла тебя в тумане у моста. Ancak ben arkandan koştum, ve seni sisin içinde köprünün orada kaybettim.
Я уже потеряла Генри. Ben zaten Henry'yi kaybettim.
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
Водитель потеряла много крови. Şoför çok kan kaybediyor.
Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. Kule, uçakla olan bağlantıyı kaybetti.
Потому-что мать, которая потеряла ребёнка, игнорирует меня! Çocuğunu kaybetmiş bir kadın var ve beni umursadığı yok.
Митчелла я тоже потеряла. Ben de Mitchell'ı kaybettim.
"Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться. Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim.
Не я сегодня потеряла работу. Bugün işini kaybeden ben değilim.
Ты потеряла сына, Никки. Sen oğlunu kaybettin, Niki...
Я потеряла твою сломленную душу однажды. Senin kırılmış ruhunu bir kere kaybettim.
Я потеряла сумку с кошельком и телефоном. Cüzdanımı ve telefonumu, çantamla birlikte kaybettim.
Потому что потеряла сумочку. Çantamı kaybettiğim için söylüyorum.
Похоже, сенатор Надир потеряла свой козырь. Senatör Nadeer elindeki kozu kaybetmiş gibi görünüyor.
Я потеряла многое за последние часа. Son saat içinde çok şey yitirdim.
Я потеряла своих людей. Az önce adamlarımı kaybettim...
Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову. Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!