Примеры употребления "лице" в русском с переводом на турецкий

<>
Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице. Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü.
Думая о твоем милом лице между моих ног. O güzel yüzünü bacaklarımın arasına gömdüğünü hayal ettim.
Что это вы в лице переменились? Bu yüz ifadesi de neyin nesi?
Говоришь о себе в третьем лице. Kendin hakkında üçüncü kişiymiş gibi konuşuyorsun.
У него был шрам на лице. Onun yüzünde bir yara izi vardı.
На моем лице нет никаких эмоций. Suratımda, herhangi bir ifade yok.
И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело. Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş.
Все дело в лице. Yüzü öyle ne yaparsın?
У тебя на лице нет носа. Nerede olduğunu bilmiyorum ama yüzünde yok.
Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. Koç Taylor'un yüzündeki hüznü şimdiden görebilirsiniz, millet.
Конечно, как двойная порция геля после бритья на лице. Kesinlikle. Dudak ruju ve fazla sıkılmış traş sonrası losyonu gibi.
Это объясняет ненависть на ее лице. Bu yüzündeki şu nahoş ifadeyi açıklıyor.
Этот порез на лице не от пистолета? Yani yüzündeki kesik silah yüzünden değil mi?
И почему у тебя все еще соус буффало на лице? Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
Потом на ее лице промелькнула легкая улыбка удовольствия, словно она только что почувствовала облегчение. Sonra bir zevk ifadesi suratını kapladı. Sanki bütün gün kaşınan bir yeri sonunda kaşınmış gibi.
Донна, у тебя что-то на лице. Donna, yüzünde küçük bir şey var.
Оборонительные раны на руках и лице. Ellerinde ve yüzünde savunma yaraları var.
Казино и монетный двор в одном лице. Kumarhaneyle darphane arasında bir yere girdim sanki.
Никто здесь, включая меня, не сталкивался с такой тяжелой раной на лице. Bu hastanedeki kimse, ben de dahil bu kadar ciddi bir yüz yaralanmasıyla karşılaşmamıştık.
Я встречу тебя в агентстве с улыбкой на лице. Görüşme saati geldiğinde yüzümde bir gülümsemeyle seni bekliyor olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!