Примеры употребления "kamerası görüntülerine" в турецком с переводом на русский

<>
Yine de güvenlik kamerası görüntülerine bakmamız gerekecek, Peder. Нам нужно посмотреть видео с камер наблюдения, Отец.
Bayan Perkins güvenlik kamerası kasetlerini getirdi. Мисс Перкинс с записями камер наблюдения.
Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti. Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Barın kamera görüntülerine bakıyor musun? Проверили записи с видеокамер бара?
Algiers feribot rıhtımındaki güvenlik kamerası. Камера наблюдения в доке парома.
Kamera görüntülerine ulaşmak için Marco'nun arama emri çıkartması gerek. Марко понадобится ордер, чтобы получить доступ к камерам.
Aşağıda güvenlik kamerası kayıtları var. Там наверху есть записи видеокамер.
Bilinmeyen bir dünyanın ilk görüntülerine bakınca gezegen araştırmacıları için büyük bir mutluluk oldu. Увидеть первые снимки неизведанного мира крупным планом - великое счастье в жизни астронома.
Bu sokaktaki hiçbir yerde güvenlik kamerası yok. Нигде на этой улице нет камер наблюдения.
Bölgenin uydu görüntülerine ihtiyacım var. Мне нужны снимки со спутника.
Caddenin karşısındaki bir güvenlik kamerası. Ага. Камера наблюдения через улицу.
Bu telefonlar çalışmıyor. Sadece kamerası çalışıyor. Сети нет, работают только камеры.
Jones, oranın trafik kamerası kayıtlarına bak. Джонс, проверь камеры наблюдения вокруг сада.
Ön kapıda güvenlik kamerası var. Камера слежения на входной двери.
Anlıyorum ama az önce bir güvenlik kamerası görüntüsü buldukları söyledin. Да, но ты сказал, что они нашли видео...
Otelin güvenlik kamerası saldırının hemen ardından bunu kaydetmiş. Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения.
Frankie güvenlik kamerası kayıtlarını alıyor. Фрэнки получает записи видео наблюдения.
Onun önündeki arabaya bir el kamerası bağlayacağız ve canlı yayına vereceğiz.Bom! Мы поставим камеру на сиденье впереди и выйдем в прямой эфир.
Onu adet güvenlik kamerası yakalamış. Его засняли разные камеры видеонаблюдения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!