Примеры употребления "записи с" в русском с переводом на турецкий

<>
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Ты уже запросил записи с дорожных камер? Kameralar için trafik şubesini aradın değil mi?
Нужно запросить записи с камер наблюдения. Trafik kameralarının görüntülerini talep etmem gerekiyor.
Зачем они хранят записи с наименованиями фокстротов? Peki neden albümleri fokstrot adı altında saklıyorlar?
Значит, надо обойти соседей, просмотреть записи с камер. Buda birkaç kapı çalmamız, - kamera kayıtlarına bakmamız demek.
Записи с камер готовы. Gözetleme görüntüleri hazır. Güzel.
Кона, достань записи с видеокамер. Kono, merkezin güvenlik görüntülerini aç.
Нам понадобятся записи с этих камер. Şu kameraların kayıtlarını görmemiz lazım. Maalesef.
Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения. Sadıklar çevrede bulunan güvenlik kameralarının görüntülerini incelesin.
Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер. Güvenlik kamerası görüntülerini almak için aşağıya iniyorum.
Полицейские снимали записи с камеры видеонаблюдения? Polisler güvenlik kamerası kayıtlarını aldı mı?
Это твоё, если покажешь записи с камер той ночи. O geceden kalma güvenlik kayıtlarını görmeme izin verirsen bu senindir.
Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали. Josh Avery'nin cep telefonundan hiç bir şey çıkmadı.
Все записи с той ночи стёрты. O geceye ait tüm görüntüler silinmiş.
Думаешь, Майя нашла эти записи с Эли? Maya'nın Ali'nin eşyaları arasında kasetleri bulduğunu mu düşünüyorsun?
Добыл записи с камер? Video kayıtlarını aldınız mı?
Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня. Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti.
Есть записи с камер безопасности станции Брансуик? Brunswick tren istasyonundaki güvenlik kamerada ne var?
Я отсмотрел все записи с камеры в баре. Kumarhanenin barına ait kamera kayıtları baştan aşağı taradım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!