Примеры употребления "снимки" в русском с переводом на турецкий

<>
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Не знаю, но его снимки по всему дому. Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Kardeşi olabilir mi?
Откуда у тебя снимки полиции? Bu polis resimlerini nereden aldın?
Вот снимки шести подозреваемых. İşte altı şüphelinin fotoğrafları.
Стереть все снимки Рона! Ron'un bütün resimlerini sil!
Я вышлю тебе снимки. Sana bir fotoğraf yollayacağım.
Мы только что получили эти снимки. Bu görüntüler elimize az önce ulaştı.
Я не узнаю уровень повреждения, пока не сделаю снимки. Ah, biliyorum olmaz hasarın Daha fazla görüntüleme almak sürece.
Тут и свадебные снимки. Düğün resimleri de var.
Я смотрю на эти снимки, и оттуда на меня смотрит опухоль, бросая мне вызов. Ben tarama sonuçlarına bakarken o da bana doğru bakıyor. Onu çıkarmayı denemem için bana meydan okuyor.
Снимки с пляжа явно показывают это. Sahilde çektiğin resimler bunu bunu netleştirdi.
Это снимки полиции, ваша честь. Bunlar polis fotoğrafları, sayın yargıç.
Вам знакомы данные снимки? Bu resimleri biliyor musun?
Можно посмотреть снимки, которые он вам прислал? Size gönderdiği fotoğrafları görebilir miyim? - Tabi.
Это его посмертные снимки. Bunlar ölüm sonrası resimleri.
Я предварительно отобрала снимки, так что тебе будет проще. Senin için resimleri daralttım, böylesi sanırım daha kolay olur.
Я получаю половину денег за твои снимки. Çektiğin o fotoğraflar için paranın yarısı benimdi.
Пришлось надавить на рентген-лаборанта, но я получил снимки Риза. Röntgen teknisyenini deli etsem de Rhys'ın filmlerini öne aldırmayı başardım.
Нет, у меня есть снимки. Hayır ama bende bir resmi var.
Это снимки нашей гостиной. Bunlar bizim salonumuzun fotoğrafları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!