Примеры употребления "камеры" в русском с переводом на турецкий

<>
Эти камеры наша единственная защита. Bu kameralar sadece savunma vardır.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Это передача с камеры станции. Bu, istasyondaki kameradan görüntü.
Камеры создают слишком много шума. Kameralarınız çok fazla ses yapıyor.
Я этим занимаюсь, переключая камеры слежения. Güvenlik görüntülerini sabitleyerek öyle olması için uğraşıyorum.
Натан, камеры видеонаблюдения... Nathan, güvenlik kameraları...
Хорошо, Джейн дала мне плюшевого камеры для грузовых автомобилей безопасности. Tamam, Jane kamyonun güvenliği için ayıcık kamerasını bana ödünç vermişti.
Тогда непонятно насчет записей с камеры. Güvenlik kamerasının kaydının bir anlamı olmaz.
Они видят вас через камеры видеонаблюдения. Sizi dış kameralardan izliyorlar. Şef Talley?
Система безопасности, охранные камеры. Alarm sistemi, güvenlik kameraları.
Это, да еще и камеры? Hem orası hem de kameralar mı?
Видео с другой камеры. Başka bir güvenlik kaydı.
Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки. Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı.
минут назад вы позвонили и сказали, чтобы мы перестреляли все камеры. On dakika önce beni çağırdın ve kameralara ateş etmemi söyledin. Şimdi ise...
Мы установим все камни, гидрофоны, подводные камеры. Tüm kayaları, hidrofonları ve su altı kameralarını yerleştirecektik.
Это запись прошлой ночи с камеры автостоянки напротив. Sokağın karşısındaki bir park yeri kamerasından alınan görüntüler.
Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода. Meydanın yukarısında bir oda kiralamıştı trafik kamerasını etkisizleştirmişti, kaçış istikametini belirlemişti.
Ты установил две камеры? İki kamera mı yerleştirdin?
Камеры, протесты, нарушение дисциплины... Kameralar, protestolar, başkaldıran çocuklar.
Хорошее место для камеры. Kamera için iyi yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!