Примеры употребления "kamera açısı" в турецком с переводом на русский

<>
Bütün olay saçma bir kamera açısı hilesiydi. Все дело было в угле обзора камеры.
Kamera açısı çok dar. Обзор камеры слишком мал.
Dört yüz güzel kamera Spiros. Четыреста хороших камер, Спирос.
Kanat açısı, denge çubuğu, süspansiyon, frenler... Угол антикрыла, трубчатый каркас, подвеска, тормоза.
Görevdeki evinde kamera var mı? Есть камеры слежения в доме?
Bölümde farklı bir bakış açısı olması iyi bir şey. Для отделения полезно, когда добавляется другая точка зрения.
Altı fail, maket bıçakları ve bıçaklar bir silah, birde kamera. нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера.
Ön kesici dişteki aşınma ve alt çene kemiğinin açısı kurbanın'li yaşlarının başında bir erkek olduğunu gösteriyor. По износу нижних резцов и углу нижней челюсти можно предположить, что это мужчина -25 лет.
Telefonun ön tarafında kamera var mı? Есть ли в телефоне фронтальная камера?
Gelen trafikle birlikte kameranın açısı da değişiyor. Угол обзора меняется в сторону потока машин.
Tüm uydulara ve kamera kayıtlarına erişim sağladım. Я подключилась к спутникам и дорожным камерам.
Bu durumdan karlı da çıktım eğer böyle adlandırırsan tutarlı bir bakış açısı sahibi oldum. Я извлёк выгоду из этой реальности, как бы это назвать, последовательную перспективу.
Bu kamera çalışma değildi. Эта камера не работала.
Görüş açısı temiz değil. По-прежнему нет прямого обзора.
Biri kamera, diğeri ses kayıt cihazının görüntüsü. одно - изображение камеры, другое - магнитофона.
Sübjektif bakış açısı, farkı biliyor musun? Субъективная точка зрения. Понимаешь в чём разница?
Polisi kamera görüntüleri için rahatsız ediyordu. Требовал от полиции записи с камер.
Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor. Нам стоит смотреть на вещи в перспективе.
O hücrede bir kamera var. В той клетке есть камера.
Fakat ben farklı bir bakış açısı sunmak istiyorum. Но я должна представить вам другую точку зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!