Примеры употребления "точка зрения" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, одна правильная точка зрения. Evet, doğru bir bakış açısı.
Это его точка зрения. Bu onun bakış açısı.
Это просто моя точка зрения, Ваша Честь. Tam da demek istediği şey, Sayın Yargıç.
У клетки всегда есть собственная точка зрения. Hücrenin her zaman bir bakış açısı vardır.
Какая печальная точка зрения. Böyle düşünmen çok üzücü.
Такая либеральная точка зрения... Böyle liberal bir görüş...
Федеральная точка зрения, несомненно. Kesinlikle tipik bir federasyon görüşü.
Это очень опасная точка зрения. Bu çok riskli bir durum.
Да, своеобразная точка зрения. O da bir bakış açısı.
У неё своя точка зрения, сэр. Haklı olduğu bir nokta var, efendim.
Мистер Кейдж, какова ваша точка зрения? Bay Cage, nasıl bir savunma sunacaksınız?
Чья это точка зрения? Kimin bakış açısı bu?
Это как раз моя точка зрения. Tam olarak değinmek istediğim nokta buydu.
Зло - точка зрения. Kötülük bir bakış açısıdır.
Для отделения полезно, когда добавляется другая точка зрения. Bölümde farklı bir bakış açısı olması iyi bir şey.
Субъективная точка зрения. Понимаешь в чём разница? Sübjektif bakış açısı, farkı biliyor musun?
Нет, это точка зрения разумного человека: Hayır, çok zekice bir bakış acısı...
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения. Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
Ага, я терпеть не могу признавать это Бут, но точка зрения Ходжинса довольна обоснована. Evet, bunu kabul etmekten nefret ediyorum, Booth ama Hodgins oldukça iyi bir noktaya değindi.
Хорошая точка зрения, брат как это? İyi noktaya değindin kardeşim. Şuna ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!