Примеры употребления "kalmaya çalışın" в турецком с переводом на русский

<>
Sakin kalmaya çalışın efendim. Постарайтесь успокоиться, сэр.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Onu gözden kaybetmemeye çalışın. Постарайтесь на потерять парня.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Adamı neşelendirmeye çalışın, tamam mı? Постарайтесь поднять парню настроение, хорошо?
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Ya da endişelenmemeye çalışın. Или попытайтесь не волноваться.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Bundan kurtulmaya çalışın bakalım. Попробуйте выкарабкаться из этого.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Siz Stiles ve Lydia'yı bulmaya çalışın. Вы попробуйте найти Стайлза и Лидию.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
En azından postuna zarar vermemeye çalışın! Постарайтесь хотя бы не испортить шкуры!
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Hızlı çalışın, beyler. Работайте быстрее, джентельмены.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Sakin olmaya çalışın Bay Zarb. Постарайтесь успокоиться, мистер Зарб.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!