Примеры употребления "постарайтесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
Ги Ён и Хи Чжу, постарайтесь прочувствовать ваши роли. Gi Yeong ve Hui Ju, doğru duyguyu yakalamaya çalışın.
Дамы, постарайтесь встать на моё место. Hanımlar, bunu benim açımdan görmeye çalışın:
Постарайтесь расслабиться, лейтенант. Sakinleşmeye çalışın, Binbaşı.
Постарайтесь не наступать на людей, пытающихся покинуть здание. Lütfen binadan çıkmaya çalışan öteki insanları ezmemeye özen gösterin.
Постарайтесь с ним слишком не напиваться! Çok içmemeye çalışın, ikiniz de.
Постарайтесь успокоиться, сэр. Sakin kalmaya çalışın efendim.
Постарайтесь не трясти чемодан. kabin. Lütfen bagajları oynatmayın.
Постарайтесь оттянуть язык назад. Dilinizi arkaya kaydırmaya çalışın.
Постарайтесь расслабиться, д-р Шоу. Gevşemeye çalışın, Doktor Shaw.
Вы уж постарайтесь, а то пойдете под трибунал. Evet, dene, aksi takdirde askeri mahkemede yargılanırsın!
Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что-то выяснить. Rosenberg'in kuyumcu dükkanına gidip bak bakalım ne bulacaksın.
Постарайтесь вспомнить, капитан. Lütfen hatırlamaya çalışın kaptan.
Уж постарайтесь, мистер Дарвин. Getirseniz iyi olur Bay Darwin.
Просто постарайтесь следить, чтобы ваши исследования ограничивались астрономическими явлениями. Sadece emin olun ki, incelemeleriniz astronomik olaylarla sınırlı kalsın.
Постарайтесь не волноваться из-за жучка в вашем кармане, хорошо? Kulaklıktan ya da cebindeki vericiden rahatsız olmamaya çalış tamam mı?
Вы и ребенок должны получить как можно больше кислорода, поэтому постарайтесь успокоиться. Senin ve bebeğin aldığın tüm oksijene ihtiyacı var. Bu yüzden sakin olmaya çalış.
А теперь постарайтесь сосредоточится. Şimdi konsantre olmaya çalış.
Миссис Тэйлер, пожалуйста, постарайтесь успокоиться. Bayan Thayler, lütfen sakin olmaya çalışın.
Постарайтесь связаться с Лином или со стариком. Lin ya da yaşlı adama ulaşmaya çalış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!