Примеры употребления "kafan karışık" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece kızgınsın ve kafan karışık. Ты просто сердит и запутался.
Öfkelisin ve kafan karışık. Ты зол и смущён.
Sen bana ve Doktor'a sanki kafan karışık gibi bakıyorsun. Ты смотришь на меня и Доктора, будто озадачен.
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Yani itiraf edeyim, karışık olmuş biraz. Согласись, это может сбить с толку...
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
"Karışık" mı? "Все сложно"?
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Neden? Babanla aramızdaki durum biraz karışık. У нас с твоим отцом сложные отношения.
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Bu şey bana çok karışık göründü. Для меня это всё ужасно сложно.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике?
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Her şey çok karışık Pen. Все очень сложно, Пен.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Karışık Aile ne demek? Что такое смешанные семьи?
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!