Примеры употребления "Все сложно" в русском с переводом на турецкий

<>
Всё сложно. Но сейчас мы не станем искать доктора Свет. Bu biraz karmaşık ama şu anda Doktor Light'ın peşine düşemeyiz.
Мой немецкий друг нашел ее живой, но там все сложно. Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu.
Все очень сложно, Пен. Her şey çok karışık Pen.
Объяснить все прямо сейчас будет довольно сложно. Şu an her şeyi açıklamak çok zor.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Из-за мусора и обломков будет сложно найти отпечатки. Ortalık fena dağılmış, iz bulmak zor olacak.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Вроде сложно соревноваться с этим, правда? Onunla yarışmak çok zordur, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!